Азартные игры волшебников - Страница 24


К оглавлению

24

— Убегали, прогоняли, преследовали, приставали… но не одна еще так нагло не вырубалась во время поцелуя, — пробормотал он, даже не пытаясь скрыть свое недовольство.

От кого? От этой спящей красавицы, которую теперь и пушкой не разбудишь? И ведь спит нахалка не где-нибудь, а в его собственной постели. И что же делать остаток ночи ему?

Постояв немного напротив кровати, Нир задумчиво прищурился, кивнул своим мыслям и решился-таки на действия. Он осторожно приподнял подол ее длинного платья. Сначала чуть-чуть, потом еще и еще… Обнажив стройную ножку в белом чулке до середины бедра и не найдя на ней ничего похожего на метку Эраша, мужчина вытер со лба выступивший пот, тихо, но грязно выругался и… накрыл «соблазнительницу» одеялом до самого подбородка. Адель сладко причмокнула во сне и улыбнулась, а он отошел подальше от нее и мрачно посмотрел в окно. Продолжать поиски темный не рискнул, сильно опасаясь, что увлечется процессом.

— Где же все-таки твоя метка, цветочек? — тихо прошептал он, глядя на капли дождя, стекающие по стеклу. — Впрочем, лучше об этом сейчас не думать.

Глава 8

Адель мирно спала и, несмотря на все неприятности, видела красивые сны, в то время как ее бывший слуга, накинув на плечи плащ, тихо покидал дом. Накормив Сэра Арчибальда очередной порцией «зора», он надел на руку браслет и, шепнув черной «гусенице» команду, выехал за ворота. Герцога вечером Нир привез лично. И сделал он это, естественно, по задумке девушки, которую сам же ей и подкинул. Счастливый кавалер, рассчитывая весело провести ночь в обществе простушки-феи, был только рад такой предусмотрительности с ее стороны. Отказывать в алкоголе он себе не собирался, а ездовые зор-зары плохо переносили контакт с пьяным возницей. Конечно, можно было взять с собой слугу, но хитрый мужчина не желал огласки своего нового романа, а потому с удовольствием воспользовался услугами темного. И вот теперь Нир снова пересек владения герцога. Правда, на этот раз он оставил свой экипаж в лесу, предварительно погасив дорожные фонари и приказав Арчи на время испариться.

Оставшийся до замка путь молодой человек проделал пешком. Вокруг не было ни души, не считая лесной живности, что пряталась на деревьях от непогоды. Ночной мрак и дождь не смущали одинокого путника. Напротив, он был только рад им. Серебристые глаза мужчины ярко светились, а вокруг него витала едва заметная белая дымка. Чем ближе Нир подходил к своей цели, тем сильнее менялись очертания его фигуры.

Задремавшие на посту стражники очень быстро проснулись, когда услышали сердитый голос своего Господина. Герцог (а спутать его с кем-то другим даже в такую мерзкую погоду и при недостатке света они точно не могли!) стоял у закрытых ворот в насквозь промокшем плаще и шляпе, перья которой тоскливо свисали на его недовольную физиономию. Обругав этих недотеп, Его Сиятельство гордо прошествовал к своему замку. Там поднял с постели перепуганную кухарку, требуя приготовить ему пожрать, ущипнул за мягкое место выскочившую на крик горничную, наорал на дворецкого, не открывшего вовремя дверь, после чего уединился в своей спальне с подносом и бутылкой вина. А через несколько часов снова вышел оттуда, но уже в дорожной одежде, а не в костюме «светского павлина», который надевал на свидание. На могучем плече его висела большая сумка, а на помятой со сна физиономии красовались аккуратно подкрученные усы. Заявив управляющему, что намерен отправиться по какому-то очень важному, но деликатному делу в страну Песков, герцог покинул дом, не взяв с собой ни слуг, ни зор-заров. Когда он уходил, уже рассвело. Небо по-прежнему хмурилось тучами, но дождя не было. Выйдя из зоны видимости домочадцев, мужчина направился в сторону леса. Он шел обычной для герцога походкой, которая постепенно менялась на другую: более плавную и стремительную, а еще — практически бесшумную. Словно тяжелые сапоги не ступали по мокрой с ночи дороге, а лишь едва касались ее подошвами.

Когда Нир выводил из кустов спрятанного там Арчибальда, в его внешности не осталось и намека на облик покойного герцога. Наведенные чары растаяли без следа. Было еще слишком рано и потому совершенно безлюдно. Но даже если б кто-нибудь и встретил экипаж цветочной феи в этом лесу, он вряд ли стал бы проводить параллель между ней и уехавшим в путешествие герцогом. А подскочившая спозаранку прислуга уже начинала потихоньку праздновать несколько дней свободы от своего взбалмошного Господина и его извечных выкрутасов. До страны Песков Иссэ-Терри пара суток пути на крылатых зор-зарах, столько же обратно, плюс время на решение вопросов, а в результате — не меньше недели долгожданного спокойствия. Чем не повод для обычных людей, чтобы с утра напиться?

Глава 9

Адель сладко зевнула и, обняв подушку, с удовольствием вдохнула едва уловимый аромат горьких трав. Он показался ей смутно знакомым и от того еще более приятным. Сон не желал выпускать фею из своих нежных объятий, а глаза отказывались открываться, вопреки активным действиям солнечных «зайчиков», скользящих по комнате. Но блаженная тишина неожиданно оборвалась, и девушка, услышав «Где, ГДЕ она?!», сказанное до боли знакомым голосом, подскочила на кровати, как ошпаренная. Заметалась, схватила подушку, бросила, потом вцепилась в одеяло и так и застыла, прячась за ним, как за щитом, когда дверь с диким грохотом слетела с петель и рассыпалась на части от резкого удара магией света.

— П… привет, — с запинкой пробормотала Ада, глядя округлившимися глазами на своего визитера.

24